How to use "cambiamento di scenario" in sentences:
"Tutti i nostri ospiti erano molto contenti di scoprire questa "nuova" destinazione ancora preservata dal turismo di massa che offre un completo cambiamento di scenario in solo un paio d'ore di volo.
„All our guests were very pleased to discover this „new“ destination still preserved from mass tourism and which offers a complete change of scenery at only a couple hours flight.
Un cambiamento di scenario potrebbe fargli molto bene.
A change of scenery could be very beneficial to him.
E' un bel cambiamento di scenario.
That's a big change of scenery.
Mi farebbe bene un cambiamento di scenario.
I could use a change of scenery.
A 55 km da Parigi, ai margini della città reale di Dourdan, questo hotel offre un vero e proprio cambiamento di scenario.
At 55 km from Paris, on the edge of the royal city of Dourdan, this hotel offers breathtaking scenery.
A meno di un'ora da Tahiti in aereo, delle Tuamotu, famosa per i suoi atolli idilliaci, promette un completo cambiamento di scenario, tra il cielo e la laguna.
Less than one hour from Tahiti by plane, the Tuamotu Archipelago, famed for its idyllic atolls, promises a complete change of scenery, between sky and lagoon.
Porto-Vecchio è la destinazione ideale per un cambiamento di scenario punteggiato da passeggiate sulla spiaggia e incursioni di montagna intorno a buoni tavoli del terreno.
Porto-Vecchio is the ideal destination for a change of scenery punctuated with walks on the beach and mountain incursions around good tables of the soil.
Abbastanza lontano da un importante centro urbano per apprezzare pienamente un netto cambiamento di scenario, e tuttavia abbastanza vicino per tornare in città quando necessario.
Far enough from a major urban center to fully appreciate a relevant change of scenario, and yet close enough to easily get back to the city whenever needed.
Questo è perché Windows XP non include il grande supporto Wi-Fi, e si deve fare a volte molto complesse configurazioni con un cambiamento di scenario.
This is because Windows XP does not include large Wi-Fi support, and you have to make sometimes quite complex configurations with a change of scenery.
Penso mi serva un cambiamento di scenario.
It's... I kind of feel like I need a change of scenery. Really?
Non lo so, tipo... un cambiamento di scenario.
I don't know... like, um... like a change of scenery, you know?
Le camere con vista lago o giardino tropicale; un cambiamento di scenario, in perfetto comfort.
Rooms with lake view or tropical garden; a change of scenery, in perfect comfort.
La Cabane e la sua bella terrazza con vista sul mare renderanno la vostra vacanza un cambiamento di scenario.
La Cabane and its pretty terrace with a view of the sea will make your holiday a change of scenery.
Altri percorsi per passeggiate a piedi, di solito un cambiamento di scenario.
More routes for walks, more often a change of scenery.
A circa trenta chilometri dalla città di Bejaia, questo luogo fuori dal tempo consente un vero cambiamento di scenario.
About thirty kilometers from the city of Bejaia, this place out of time allows a real change of scenery.
Diventa caldo fuori, tutto sta fiorendo, voglio un cambiamento di scenario e diversità.
It becomes warm outside, everything is blooming around, I want a change of scenery and diversity.
Un vero e proprio cambiamento di scenario e un pegno di riposo e benessere.
A real change of scenery and a pledge of rest and well being.
Cosa potrebbe meglio contribuire al buon riposo di un radicale cambiamento di scenario?
What could better contribute to good rest than a radical change of scenery?
Stazione innevata Cambiamento di scenario per Alpe d’Huez, dove l’inverno sembra già essersi stabilito.
The change of scenery at Alpe d'Huez tells us that winter seems to have arrived already.
Godetevi il nostro Glacier Bar con la sua terrazza di fronte alla Marina per un cambiamento di scenario.
Enjoy our Glacier Bar with its terrace facing the Marina for a change of scenery.
Muoversi nella geografia della zona, non si sente il disagio e le frontiere – cambiamento di scenario avviene senza intoppi e in silenzio, come se nella vita reale.
Moving in the geography of the area, you will not feel discomfort and borders – change of scenery occurs smoothly and quietly, as if in real life.
Il gioco si riflette nei diversi livelli di cambiamento di scenario.
The game is reflected in the different levels of change of scenery.
Accompagnato da un cambiamento di scenario e di un cambio di controllo degli eroi.
Accompanied by a change of scenery and a change-managed hero.
Come al solito, un meraviglioso soggiorno con i nostri amici Isabella e Luigi che hanno sempre un'attenzione speciale e discreta per i loro ospiti, in un luogo da sogno con un totale cambiamento di scenario.
As usual, a wonderful stay with our friends Isabella and Luigi who always have a special and discreet attention for their guests, in a dream location with a total change of scenery.
Cambiamento di scenario, simpatica coppia, riguarda il comfort dei suoi ospiti.
Change of scenery, friendly couple, concerned with the comfort of its guests.
Unica risposta reattiva al cambiamento di scenario vi permetterà di battere il nemico.
Only reactive response to the change of scenery will allow you to beat the enemy.
Alla ricerca di un cambiamento di scenario rispetto al suo stato d'origine, si è trasferita in Florida per dedicarsi allo yachting.
Seeking a change of scenery from her home state, she moved to Florida to pursue yachting.
Godetevi il suono di musica o di danza del ventre per un cambiamento di scenario e un'esperienza indimenticabile.
Enjoy the sound of music or a belly dance for a change of scenery and unforgettable experience.
In cerca di cambiamento di scenario dal centro città o dal paesino?
Looking for a change in scenery from Midtown or the Village?
Soggiornare in una barca a vela nel mezzo di un parco nazionale è unico e permette un cambiamento di scenario.
Staying in a sailboat in the middle of a National Park is unique and allows a change of scenery.
Vi aspetta un completo cambiamento di scenario.
A complete change of scenery awaits you there.
Lasciatevi tentare da un totale cambiamento di scenario, all’ interno del nostro stabilimento, con il suo know-how riconosciuto da molti anni.
Let yourself be tempted by a total change of scenery, within our establishment, with its know-how recognized for many years.
Se si desidera un cambiamento di scenario, dirigersi verso il portale, e l'eroe sarà in un posto completamente nuovo.
If you want to change the situation, move to the portal and the hero will be in a completely new place.
L'Oderbruch offre un gradito cambiamento di scenario rispetto alle pianure di Berlino.
The Oderbruch offers a welcome change of scenery compared to the Berlin flats.
Alcuni dei delegati degli studenti di tanto in tanto appariva attraverso la porta d'ingresso dell'hotel per prendere un fumo o di sperimentare un cambiamento di scenario.
A few of the student delegates occasionally appeared through the hotel’s front door to take a smoke or experience a change in scenery.
Un cambiamento di scenario solo per voi e il meglio della cucina nepalese e tibetano cucinato ogni giorno con prodotti freschi di altissima qualità.
A change of scenery just for you and the best of Nepalese and Tibetan cuisine cooked daily with fresh products of the highest quality.
Michelle ama il costante cambiamento di scenario, incontrare nuove persone e ascoltare le storie di vita interessanti di tutti i personaggi colorati che ha incontrato viaggiando.
Michelle loves the constant change of scenery, meeting new people and hearing the interesting life stories of all of the colorful characters she has met through traveling.
L’ambiente della casa mobile vi sedurrà, la natura che circonda le piazzole renderà il vostro soggiorno in campeggio un vero cambiamento di scenario!
The environment of the mobile home will seduce you, the nature surrounding the plots will make your campsite stay a real change of scenery!
Credono che il cambiamento di scenario e le rigide modalità della signora Sand aiuteranno a mantenere Byron fuori dai guai.
They believe that the change of scenery, and Mrs. Sand’s strict ways, will help keep Byron out of trouble.
Alloggio aziendale Se avete bisogno di un cambiamento di scenario nei pressi della città, un caloroso benvenuto in un ambiente unico, naturale, possono tutti essere incluso in un pacchetto personalizzato.
If you are looking for a change of scenery not far from the city, a warm welcome in a unique setting, a natural environment, all this can be included in a customized package.
Se stai cercando un cambiamento di scenario e sport invernali, allora il Principato di Andorra e il comprensorio sciistico di Grandvalira, il più grande dei Pirenei, sono il luogo ideale per trascorrere le tue vacanze.
If you're looking for a change of scenery and winter sports, then the Principality of Andorra and the Grandvalira ski area, the largest in the Pyrenees, are the perfect place to spend your holiday.
Nel cuore di una delle regioni più belle d'Europa, il nostro campeggio vi offre un cambiamento di scenario immediatamente calma e serenità.
In the heart of one of the most beautiful regions of Europe, Our campsite gives you a change of scenery immediately calm and serenity.
Alla ricerca di aria fresca e cambiamento di scenario, che tu sia un imprenditore, un membro di un club sportivo o un amante della bella meccanica, possiamo darti il benvenuto in albergo per diversi giorni o per una sosta sulla Route des Grandes Alpes.
Looking for fresh air and scenery, whether you are an entrepreneur, a sports club or a lover of beautiful mechanics, we can welcome you in the hotel for several days or for a stage on the Route des Grandes Alpes.
Il più delle volte, un cambiamento di scenario porta a nuove idee, quindi se siete stanchi dello stesso tipo di lavoro - è il momento di rilassarsi!
Often a change of scenery leads to the emergence of new ideas, so if you are tired of the same type of work – it’s time for vacation!
Situato nel cuore del Parco Naturale Regionale della Lorena, vi invitiamo a vivere un totale cambiamento di scenario con...
Located right in the heart of the Lorraine Regional Nature Park, we invite you for a complete change of scene with singu...
Questo fenomeno è ampiamente usato nel mondo del teatro da artisti che utilizzano la luce per alterare l'atmosfera della scena, non è un cambiamento di scenario.
This phenomenon is widely used in the theater world by artists who are using light to alter the atmosphere of the scene, not a change of scenery.
Trascorrere le vacanze nelle Isole Vergini britanniche è un vero cambiamento di scenario.
Passing the holidays in the biritsh virgin islands is a real change of scenery.
Anche se la grafica non sarà una rivoluzione nel genere, se si dispone di un cambiamento di scenario.
While the graphics will not be a revolution in the genre, it will have a change of scenery.
Un cambiamento di scenario e intrattenimento per tutte le età a soli 10 minuti dall'hotel.
A change of scenery and entertainment for all ages just 10 minutes from the hotel.
1.5448341369629s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?